๋ถ๋ฅ:๋์ฆ๋ ์์
์ด ๋ฌธ์์ ์๋ณธ์ ์ธ๋ถ ์ํค์์ ๊ฐ์ ธ์์ต๋๋ค.
๋ฐ๋งค | |
๋
น์ | |
์ฅ๋ฅด | ๋ฎค์ง์ปฌ |
๋ฌ๋ ํ์ | 4:28 |
๋ฐ๋งค์ฌ | |
์๊ณก๊ฐ | ํ์ค ์ง๋จธ, ๋ ๋ณด ์ , ๋งํฌ ๋ง์น๋ |
์์ฌ๊ฐ | ํ์ค ์ง๋จธ, ๋ ๋ณด ์ , ๋งํฌ ๋ง์น๋ |
ํ๋ก๋์ | ๋ก๋ฒํธ ์ํ์ด, ํค๋กค๋ J. ํด๋ผ์ด๋, ๋งํฌ ๋ง์น๋, ํฌ๋ฆฌ์ค ๋ชฌํ, ๋ ๋ณด ์ , ์ ์ด ๋ฆฌํํจ, ํ ๋ง์ค ์๋งํ |
1. ๊ฐ์[ํธ์ง]
1997๋
๋ธ๋ก๋์จ์ด์์ ์ด์ฐ๋ ๋ฎค์ง์ปฌ ๋ผ์ด์จ ํน์ ๋๋ฒ. ํ์ค ์ง๋จธ, ๋ ๋ณด ์ , ๋งํฌ ๋ง์น๋๊ฐ ์์ฌ ์๊ณกํ์ผ๋ฉฐ ๋ ๋ผ ์ญ์ ํค๋ ํค๋ค๋ฆฌ์ ๋ผํผํค ์ญ์ ์น๋ ๋ ๋ก์นด๊ฐ ๋
ธ๋๋ฅผ ๋ถ๋ ๋ค.
์์ค์์ ๋ ๋ผ๊ฐ ์๊ธฐ์ ๋์ธ ํ๋ผ์ด๋ ๋๋์ ์ํฉ์ ๋ํด ๋์์ ์ฒญํ๊ธฐ ์ํด ์ค์นด๋ฅผ ์ฐพ์๊ฐ์ง๋ง ๋ฐ์ฏค ๋ฏธ์น ์ค์นด์๊ฒ์ ๋๋ง์ณ์ค๊ฒ๋๋ค. ๊ฒฐ๊ตญ ๋ ๋ผ๋ ๋์์ค ์ด๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ ์ํด ๋ผํผํค์ ์์ฌ์๋ค์ ์ถ๋ณต์ ๋ฐ์ผ๋ฉฐ ํ๋ผ์ด๋ ๋๋๋ฅผ ๋ ๋๊ฒ ๋๋ค.
์์ค์์ ๋ ๋ผ๊ฐ ์๊ธฐ์ ๋์ธ ํ๋ผ์ด๋ ๋๋์ ์ํฉ์ ๋ํด ๋์์ ์ฒญํ๊ธฐ ์ํด ์ค์นด๋ฅผ ์ฐพ์๊ฐ์ง๋ง ๋ฐ์ฏค ๋ฏธ์น ์ค์นด์๊ฒ์ ๋๋ง์ณ์ค๊ฒ๋๋ค. ๊ฒฐ๊ตญ ๋ ๋ผ๋ ๋์์ค ์ด๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ ์ํด ๋ผํผํค์ ์์ฌ์๋ค์ ์ถ๋ณต์ ๋ฐ์ผ๋ฉฐ ํ๋ผ์ด๋ ๋๋๋ฅผ ๋ ๋๊ฒ ๋๋ค.
2. ์์ ๋ฐ ๊ฐ์ฌ[ํธ์ง]
Shadowland - Heather Headley, Tsidii Le Loka, Ensemble |
์๋ฌธ |
[lionesses] Fatshe leso lea halalela ,This land of our ancestors is holy, Fatshe leso lea halalela ,This land of our ancestors is holy, [nala] Shadowland The leaves have fallen This shadowed land This was our home The river's dry The ground has broken So I must go Now I must go And where the journey may lead me Let your prayers be my guide I cannot stay here, my family But I'll remember my pride [lionesses] Prideland [nala] I have no choice [lionesses] My land [nala] I will find my way [lionesses] Tear-stained [nala] Lea halalela [lionesses] Dry land [lionesses] Take this [nala] Take this prayer [lionesses] With you [nala] What lies out there [lionesses] Fatshe leso [nala] Lea halalela [lionesses] And where the journey may lead you Let this prayer be your guide Though it may take you so far away Always remember your pride [rafiki] [NALA & LIONESSES] Fatshe leso lea halalela Fatshe leso lea halalela [lionesses] And where the journey may lead you [nala] And where the journey may lead me [lionesses] Let this prayer be your guide [nala] Let their prayers be my guide [lionesses] Though it may take you [nala] Though it may take me so [lionesses] So far away [nala] Far away [lionesses] Always remember your pride [nala] I'll remember my pride [lionesses] And where the journey may lead you [nala] Ngiza buyabo, ngiza buyabo [lionesses] Let this prayer be your guide [nala] I will return, I will return [lionesses] Though it may [nala] Beso bo [lionesses] Take you [nala] Ngiza buyabo [lionesses] So far way [nala] I will return [lionesses] Always remember your pride [nala] Ngiza buyabo [nala] Oh, ngiza buyabo Beso bo, my people Beso bo |
3. ๊ธฐํ[ํธ์ง]
๋ฐ๋ ์จ์คํธ์๋์์ ๋ ๋ผ ์ญ์ ์ฐ๊ธฐํ ์๋ํฌ ์ฐฐ์ค๊ฐ ๋ถ๋ฅธ ์ด์ฟ ์คํฑ ๋ฒ์ ์ด๋ค.